Ще спрем в някой мотел, ще си починем и ще реша какво да правим.
Wir steigen im nächsten Motel ab. Ich ruhe mich aus und überlege, was wir machen.
И без това трябва да си починем.
Wir müssen uns sowieso mal ausruhen.
Може би трябва да си починем.
Ich mache mir nur Sorgen. - Vielleicht sollten wir einen Tag frei nehmen.
Казах, че може да си починем през август.
Ich hatte gemeint "vielleicht"! Vielleicht fahren wir im August.
Ние ще си направим един чудесен пикник, а когато си починем, ще тръгваме.
Wir machen ein schönes Picknick und wenn du heimkommst, ist sie erholt.
Още една глава и ще си починем.
Noch ein Kapitel, dann machen wir eine Pause.
Колкото и да ми се иска да си починем...
So gerne ich auch anhalten und Pause machen möchte...
Ще влезем в трезора след като си починем.
Wir gehen noch nicht rein. Lasst uns erst 'ne Pause machen.
Мислим тази вечер да си починем, Джими.
Wir...wollten eigentlich einen ruhigen Abend heute, Jimmy.
Ще се движим по плана и когато спрем да си починем, ще пипнем всички - Бъроуз, Скоуфийлд, Багуел.
Wir machen bei Scofields Plan mit, und wenn alle anhalten, um Luft zu schnappen, schnappen wir sie uns, Burrows, Scofield, Bagwell.
Ще си починем, но ще внимаваме.
Wir... werden uns erstmal etwas Zeit lassen und uns zurückhalten.
Мислех, че може да си починем следобеда и... да си поиграем с тапата.
Ich dachte, wir könnten uns den Nachmittag freinehmen und, ähm, die Flasche entkorken.
Само търсехме къде да се скрием и да си починем.
Wir suchen nur einen Ort, an dem wir uns verstecken und ausruhen können.
Сега може да си починем от вманиачените мисли на Джейк.
Vielleicht erspart uns Jake jetzt seinen zwanghaften inneren Monolog.
Радвам се, че решихме да си починем.
Mal abzuhauen war das Beste, was wir hätten tun können, Babe.
Може би трябва да си починем от връзката ни.
Vielleicht brauchen wir beide eine Pause... (FRAU LACHT IN DER FERNE)...um voneinander Abstand zu nehmen.
Мислех си, че днес ще си починем, но явно грешниците няма да ги огрее.
Zeigt's ihm. - Und ich dachte schon: "Hey, heute könnte ein ruhiger Tag werden.
Да си починем, преди следващата игра.
Okay. Wir machen eine kleine Pause vor dem nächstem Spiel, Leute.
Да, мисля че това означава, че ние може да си починем малко.
Ja, ich denke, es bedeutet einfach, dass wir vielleicht... den Dreh endlich herausbekommen.
Ще си починем тук за малко.
Wir werden hier eine Weile rasten. Ich werde das Auto verstecken.
Мислех си, че може би трябва да си починем малко.
Eigentlich habe ich daran gedacht, wir sollten vielleicht etwas Abstand halten.
С армия или без армия трябва да си починем.
Streitmacht oder nicht, wir müssen rasten.
Да отидем да си починем и вземем пицата, за която говорихме.
Setzen wir uns und ruhen uns ein wenig aus. Wir können die Pizza bestellen, über die wir gesprochen hatten.
Имаме малко повече от половин час, може да си починем и продължим...
Du hast noch über eine halbe Stunde. Willst du kurz ausruhen und dann nochmal?
Мисля... трябва да си починем и двамата.
Ich denke... wir könnten beide ein wenig Schlaf gebrauchen.
Някой иска ли да си починем за малко?
Hey, will vielleicht jemand eine Pause machen?
Дами и господа, ще си починем за малко.
Ladys und Gentlemen, wir machen eine kurze Pause.
Нека си починем тези два дни, аз да направя операцията и ще се върна да изясним...
Lass uns die zwei Tage eine Pause machen. Und dann... Ich operiere und dann besprechen und klären wir alles.
Предлагам да си починем и да се върнем преди зазоряване.
Wir sollten uns ausruhen und vor Sonnenaufgang wiederkommen.
Решихме, че ще си починем докато завършиш, Джо.
Wir hatten entschieden, eine Pause zu machen, bis du deinen Abschluss hast, Joe.
Предполагам че можем да обсъдим това, ако искате, но може просто да си починем и да се отпуснем.
Nun, wir könnten durchaus, wenn Sie wollen... oder aber einfach mal eine kleine Pause einlegen.
Можем да си починем няколко часа от тези глупости.
Wir können eine Pause von dem Mist gebrauchen.
(Смях) Мисля, че трябва да си починем.
(Gelächter) Nun, ich finde, dass wir nicht so hart mit uns sein sollten.
Така че ако си вземем само това, което ни трябва, тогава можем да си починем, можем да празнуваме, можем да възстановяваме.
Wenn wir also alle nur das nehmen was wir benötigen, dann können wir beginnen den Rest zu teilen, wir können anfangen zu zelebrieren, wir können anfangen zurückzugeben.
4.6918559074402s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?